07 April 2007

給Apple

這幾天,我有一個想法,想一邊畫一邊寫一個故事,就像幾米的故事書一樣。這個故事,是我在一程回公司的上滄線上想到,故事用本子寫下了,但圖畫沒畫。認識我的人都知道,我沒甚麼畫圖畫的本領,畫起來的東西都很差。所以不想獻醜,這是故事的內容:

從前,樹上有兩顆蘋果,它們出來就生的很接近,就是兩個很要好的朋友。

有一天,風吹過,這時,其中一顆蘋果與樹之間的連接斷了,它從樹上掉了下來。

它經過了很多樹枝,但是它沒有手,抓不住,只好讓它們擦身而過。

到了泥土上,它一直想回去找它的朋友,那另外一顆蘋果。

在泥土上,有一只蟻爬過,咬了這蘋果一口。蘋果吃痛,但是它沒有腳,不能逃走。

後來這只蟻回去,一群蟻蜂擁而至,把蘋果咬到只剩下果核。

在泥土上,它茁壯成長。它長出了枝,它長出了葉,但是卻不能再長出自己的果肉。

日月如梭,它終於堅守著那個要見回朋友的心態長大到完來的高度。找著它的朋友,它卻在那兒,變了另外一顆樹了。

它試著,還是想跟這位往日的朋友玩。

但果肉不見了,以往的遊戲已經不能再玩。

它試著,還是想另外一些蘋果玩玩。

但它們這些小孩子,又哪裏明白它曾經也是一個蘋果。

它試著,還是找另外一顆樹吧。

風吹過,葉子沙沙作響,唱著它們的無奈。

然而,蘋果又下來了。

4 Comments:

Blogger Andrew Au said...

看著上一個post的日期,就知道我偷懶了。這個月很忙,沒多時間維護這裏。要是你們還在,常常來看看的話,很抱歉讓你們失望久了。

今天我會去南京玩,回來再為大家寫遊記。

6:05 am  
Anonymous Anonymous said...

你就好la~成日有得去玩......

6:12 pm  
Anonymous Anonymous said...

忽然想到一句话:“物逝人非”。。。有点伤感的色彩了。。。

10:17 am  
Blogger Andrew Au said...

First of May, Bee Gees

When I was small, and Christmas trees were tall.
We used to love while others used to play
Don't ask me why the time has passed us by
Someone else moved in from far away
Now we are tall, and Christmas trees are small
And you don't ask the time of day
But you and I, our love will never die
Guess who'll cry come First of May
The apple tree that grew for you and me
I watch the apples falling one by one
And I recall the moment of them all
The day I kissed your cheek and you were gone。

4:00 pm  

Post a Comment

<< Home